Kalendarium
| 01.09.2011 | Pre-school Year Inauguration | Inauguracja roku przedszkolnego |
| 08.09.2011 | Parent-Teacher Meeting 4.30 pm | Spotkanie z rodzicami godz. 16.30 |
| 30.09.2011 | Fall Welcome Day | Powitanie Jesieni |
| 28.10.2011 | Halloween | Halloween |
| 31.10.2011 | Duty Day | Dzień dyżurny |
| 01.11.2011 | All Saints Day (day off) | Święto Wszystkich Świętych |
| 11.11.2011 | Independence Day (day off) | Święto Odzyskania Niepodległości |
| 25.11.2011 | St. Andrew's Day | Andrzejki |
| 06.12.2011 | Secret Santa | Mikołajki |
| 19.12.2011 | Christmas Performance 9 am | Przedstawienie bożonarodzeniowe 9.00 |
| 22.12.2011 | Winter Welcome Day | Powitanie zimy |
| & | & | |
| Christmas Eve's Lunch | Obiad wigilijny | |
| 23.12.2011 | Duty Day | Dzień dyżurny |
| 24-31.12.2011 | Christmas & New Year Holidays | Ferie świąteczne |
| (days off) | (dni wolne) | |
| 06.01.2012 | Epiphany (day off) | Święto Trzech Króli (dzień wolny) |
| 16-27.01.2012 | Winter Camp | Zimowisko |
| 03.02.2012 | Carnival Fancy Ball | Bal karnawałowy |
| 7-9.02.2012 | Indywidual Parent-Teacher Meeting | Indywidualne spotkania z rodzicami |
| 16.03.2012 | St. Patrick's Day | Dzień św. Patryka |
| 30.03.2012 | Spring Welcome Day | Powitanie Wiosny |
| 05.04.2012 | Easter Breakfast | Śniadanie Wielkanocne |
| 06.04.2012 | Duty Day | Dzień dyżurny |
| 7-9.04.2012 | Easter Holidays (days off) | Ferie Wielkanocne (dni wolne) |
| 10.04.2012 | Duty Day | Dzień dyżurny |
| 30.04.2012 | Duty Day | Dzień dyżurny |
| 1-4.05.2012 | Long May Weekend (days off) | Majówka (dni wolne) |
| 25.05.2012 | Mother's and Father's Day 4 pm | Święto Mamy i Taty 16.00 |
| 01.06.2012 | Children's Day | Dzień dziecka |
| 7-8.06.2012 | Corpus Christi Day (day off) | Boże Ciało |
| 21.06.2012 | Pre-school Year End | Zakończenie roku przedszkolnego |
| 22.06.2012 | Summer Welcome Day | Powitanie wakacji |
| 25.06-13.07.2012 | Summer Camp | Obóz letni |
| 16.07.-31.08.2012 | Summer Holidays |
Wakacje |
* Dzień dyżurny oznacza wspólne uczestnictwo wszystkich grup w zorganizowanych zajęciach tematycznych.
* During the Day of Teachers Duty all groups are participating together in the several kind of theme activities.
Karnety dla dzieci w wieku od 2,5 do 4 lat
Karnety skierowane są do dzieci z młodszych grup. Ze względu na obowiązek rocznego przygotowania szkolnego karnety nie obowiązują w grupie „O”, którą stanowią dzieci 5 i 6 letnie.
Zasady obowiązujące dla karnetów:
- Karnet obejmuje pobyt dziecka, zajęcia dydaktyczne, podręczniki i materiały do zajęć, wyżywienie oraz ubezpieczenie.
- 2. Karnety należy wykorzystać w terminie nie przekraczającym 1 miesiąca kalendarzowego. Wpłaty dokonywane są do 5 dnia każdego miesiąca.
- Opieka w ramach karnetu dotyczy wyłącznie dni powszednich w godzinach od 8 do 17.45.
- Karnet nie obejmuje uczestnictwa dziecka w zajęciach dodatkowych.(istnieje możliwość „dokupienia” takiej usługi).
- Aby móc zagwarantować Państwa dziecku wyżywienie, należy każdą obecność i wstępną informację odnośnie godzinowego pobytu dziecka zgłosić najpóźniej w dniu poprzedzającym pobyt w naszym przedszkolu.
- Minimalny jednorazowy czas pozostawienia dziecka w ramach karnetu wynosi 2h dziennie.
- Funkcjonowanie i cennik karnetów dotyczy danego roku szkolnego i może ulec zmianie wraz z rosnącym zainteresowaniem całodziennej opieki.
Podpisanie umowy i uiszczenie opłaty wpisowej w wysokości 1800 zł następuje po wykorzystaniu pierwszego karnetu. Rodzice karnetowi są zobowiązani do podpisania umowy czym rezerwują miejsce, pokrywają koszty materiałów plastycznych oraz ubezpieczenia.
Vouchers for children aged from 2.5 to 4 years
Vouchers are aimed for the children of younger groups. They are not valid in the group "O” for children who aged 5 and 6.
Rules for the vouchers:
- The voucher includes the child’s stay in our premises, teaching classes, textbooks and course materials, meals and insurance.
- Vouchers must be used within a period not exceeding one calendar month. The payments are made by the 5th of each month.
- Care in the voucher only applies to weekdays between the hours of 8.00 a.m. to 5.45. p.m.
- Vouchers do not cover the child's participation in extra-curricular activities. (You can "buy" that service).
- In order to guarantee your child's meals, any presenceand preliminary information on hourly residence of the child should be reported no later than the day before the stay in our preschool
- The voucher permits to leave your child in the preschool for a minimum of 2 hours per day.
- Voucher pricing applies to a given school year and may change with the growing interest in all day care.
Signing a contract and fee payment of 1800 pln comes upon using the first voucher. Parents whose children take part in our voucher scheme are required to sign the contract to book a place, cover the price of art materials and insurance.

Kontakt
Przedszkole Międzynarodowe
The International Preschool
ul. 6 Sierpnia 1/5
02-843 Warszawa
tel: +48 604 944 999; (22) 899 18 52
nr rachunku bankowego:
19 2490 0005 0000 4520 8642 7065
The International Preschool
6 Sierpnia Street 1/5
zip code:02-843 Warsaw
tel: +48 604 944 999; (22) 899 18 52
the number of the bank account:
19 2490 0005 0000 4520 8642 7065
Zapisy
Uprzejmie informujemy, że mamy jeszcze wolne miejsca w grupie 3, 4 oraz 5-latków! Jeśli chcesz, aby Twoje dziecko dołączyło do naszej przedszkolnej rodziny wypełnij formularz lub skontaktuj się z nami. Serdecznie zapraszamy!